Translate

mandag 19. november 2012

The Rose



Og hvis noen skulle lure, 
så var ikke tanken med dette bildet å skape noe som var sylskarpt, 
men å skape en myk, diffus stemning 
av denne lille detaljen av en hvit rose. 

Stemningen er altså viktigere enn skarpheten 
og faktisk er bildet skarpere i originalen enn etter redidering. 

Nikon D700, Nikkor 105mm Macro, f/7.1, ISO800.
Motlys fra et østvendt vindu.
Etterbehandlet i Aperture og NikSoftware DFine og ColorEfex Pro (Classical Soft Focus). 


Under med et videre utsnitt 
og litt annerledes etterbehandling.


Bildene under er tatt med Olympus E-PL5 med Olympus 45mm f/1.8 som egentlig er et portrettobjektiv, men objektivet har en utrolig skarphet selv på full blenderåpning samtidig som det har en nydelig bokeh. Med andre ord er også dette egnet til nærfotografering, - i alle fall av blomster. En  nærgrense på 50cm gjør objektivet lite egnet for makrobilder av insekter.  


When the night has been too lonely
And the road has been too long
And you think that love is only
For the lucky and the strong
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
Lies the seed
That with the sun's love
In the spring
Becomes the rose

(Siste verset i The Rose sunget av Bette Midler og skrevet av  Amanda McBroom.)


Bruntonene i bakgrunnen viser høstfargene i naturen utenfor vinduet. 


3 kommentarer:

  1. så vakkert Knut, de 3 første er meget spesiell og flott.

    SvarSlett
  2. NYDELIG! Nyter bildene av rosen.
    Ønsker deg en kreativ uke.
    Fra Hilda

    SvarSlett
  3. Veldig vakkert, Knut!Og jeg lurte ikke et øyeblikk,- alt du gjør er nok nøye gjennomtenk "kjenner jeg deg rett". Likte spesielt godt det første,- delikat og soft! Jeg blir liksom aldri lei av studere rosens raffinerte skjønnhet!
    "The rose" er en utrolig vakker sang som berører!
    Ha en riktig fin kveld, Knut:)

    SvarSlett